42話のタイトルになっているStrange Fruitは曲のタイトルでもあります。ビリー・ホリデイで有名ですがドラマではニーナ・シモンのバージョンです。直訳すると奇妙な果実という意味になりますが、これは首吊り死体のことを表現している言葉です。差別によって殺された黒人が木にぶら下がっている姿のことで、ドラマでも同じようなシーンがあります。
この意味をはじめて知ったときはショックでしたが、当時のアメリカ南部ではこうしたことが日常茶飯事だったのかもしれません。
第39話 Revenge
1998
Impression That I Get The Mighty Mighty Bosstons
6th Avenue Heartache The Wallflowers
Waltz #2 Elliott Smith
Let It Go Kelda
Got You (Where I Want You) The Flys
Long December Counting Crows
Don’t Go Away Oasis
第40話 Schadenfreude
1982
Under Pressure David Bowie feat. Queen
Save a Prayer Duran Duran
Caught Up in You. 38 Special
Dancing With Myself Billy Idol
867-5309/Jenny Tommy Tutone
Wish I Never Met You Dave Feldstein,Scott Nickoley and Jamie Dunlap
Don’t Stop Believing Journey
第41話 Ravaged
1995
As I Lay Me Down Sophie B. Hawkins
Only Wanna Be With You Hootie & the Blowfish
Time Hootie & the Blowfish
Fall for Love David Thiele
Let Her Cry Hootie & the Blowfish
Found Out About You Gin Blossoms
Secret Garden Bruce Springsteen
第42話 Strange Fruit
1963
One Fine Day The Chiffons
Walk Like a Man Frankie Valli & the Four Seasons
(Love Is Like a) Heat Wave Martha & The Vandellas
Just One Look Doris Troy
Rainbow Gene Chandler
Strange Fruit Nina Simone
第43話 Kensington
1985
Walk Tall John Mellencamp
Face of the Nation John Mellencamp
Hand to Hold on to John Mellencamp
Between a Laugh and a Tear John Mellencamp
Crumblin’ Down John Mellencamp
Lonely Ol’ Night John Mellencamp
Hurts So Good John Mellencamp
Authority Song John Mellencamp
Small Town John Mellencamp
関連のある記事
- 1985年ビルボードシングルヒット
- 1983年ビルボードシングルヒット
- コールドケース挿入歌 第16話〜20話
- コールドケース 挿入歌 34-38
- 1984年ビルボードシングルヒット
- コールドケース挿入歌 第21話〜23話
- コールドケース挿入歌 24-28
- エイジア来日
- ニューヨーク・ロックンロール・アンサンブル
- 1963年ビルボードシングルヒット